เพลง I’M SORRY (สีดา) English เวอร์ชั่น
#แปลเพลงไทยเป็นภาษาอังกฤษ
ได้พี่แป๊ะ
นักดนตรีรางวัลสีสันอวอร์ดมาเล่นและควบคุมให้ ลองดูนะคะ
Lyrics เนื้อเพลงในส่วนภาษาอังกฤษ
I’m so
sorry.
I know
it’s actually my bad.
There’re
moments when my head and heart clash.
If I
always make you sad,
I don’t
know whether you will still understand.
If
everything that I do
makes
you feel even sadder
and
makes you feel lonelier,
(I’m)
sorry for whatever
because
I cannot do any better than this.
Oh…Oh…only
love that Phra Ram could not fight
Giants
were killed to occupy the Kingdom of Lanka,
but he
was fooled and lost the trust on his queen, Sida,
as she
was lured to draw the picture of Ravana.
I’m to
blame, aren’t I? …for despising you
I
admitted all are truly mu faults.
He did
not believe his wife at the end of the war.
The
queen was then ordered to walk through the fire,
but for
the picture he let his feelings override.
To get
revenge, he failed to see how Sida sacrificed.
At last,
he knew that it’s too late to turn the wrong to right.
He chose
to pretend to die
and
deceive his wife. She was made to cry.
Phra Ram
deeply apologized to her.
ดร.พี่นุ้ย
Credits:
เพลง I'm sorry. สีดา The Rube
เพลง I'm
sorry. สีดา cover โดยเบลล่า จู่โจม
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น