ถามตอบตลกๆ เดอะซีรีส์

ถามตอบตลกๆ เดอะซีรีส์

วันนี้พี่นุ้ยขอมาเป็นซีรีส์ว่าด้วยการถามตอบแบบตลกๆ 7  สถานการณ์  งานนี้จัดเต็มให้สำหรับแฟนๆแฉเรื่องฮาภาษาอังกฤษค่ะ

1.   A: How do you do?
B: I do my work by hand.
เฮ้ย! How do you do? เป็นประโยคทักทายแบบเป็นทางการ (formal greeting) แบบเพิ่งเจอกันครั้งแรก ถ้าใครทักว่า How do you do? ให้ตอบไปด้วยประโยคเดียวกันว่า How do you do? อย่าไปเผลอตอบ I do my work by hand. (ฉันทำงานด้วยมือ) นะ


2.   A: What do you do?
B: I have breakfast.
What you do you do? เป็นการถามอาชีพ ตอบอาชีพปัจจุบันของเราได้เลย เช่น I am a student. (ฉันเป็นนักเรียนถ้าจะถามว่าคุณกำลังทำอะไรให้ใช้ What are you doing? ตอบก็เช่น I am writing something. (ฉันกำลังเขียนบางอย่างอยู่)


3.   A: How come you are late?
B: I come by bus.
How come you are late? เขาไม่ได้ถามว่ามาอย่างไรถึงสายนะ เพราะ how come เท่ากับ why  (ทำไม) ประโยคนี้จึงถามว่าทำไมเธอถึงมาสาย ก็ตอบไปว่า There is a traffic jam. (รถติด) หรืออะไรก็ว่าไป แต่คงต้องหาคำตอบให้ดูสมเหตุสมผลหน่อยนะ


4.   A: How have you been?
B: I have been to Singapore and Japan.
นั่น! เอาเข้าไป เขาถามว่า How have you been? แปลว่าคุณเป็นอย่างไรบ้าง สบายดีไหม เท่ากับ How are you? ไม่ได้มีความหมายเกี่ยวกับการไปไหนมาไหน ดังนั้นเวลาตอบก็ I am very well. (ฉันสบายดี)  แล้วก็ขอบคุณ Thank you. ถ้าอยากจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชีวิตส่วนตัวก็สามารถบอกได้เหมือนกันนะคะ


5.   A: What is he like?
B: He likes bananas.
What is he like? นี่แปลว่าเขามีบุคลิกลักษณะอย่างไร ส่วน What does he like? ถึงจะแปลว่าเขาชอบอะไร คนถามถามบุคลิก แต่ดันไปตอบเขาว่าชอบกล้วย อย่างนี้ก็แย่สิ ฉะนั้นคนฟังต้องเงี่ยหูฟังให้ดี ถ้าถาม What is he like? ให้ตอบบุคลิกลักษณะ เช่น He is an easygoing person. เขาเป็นคนสบายๆ  He is very nice. เขาเป็นคนดีมากๆ


6.   A: What does he look like?
B: He always looks at cute girls.
คนถามถามว่า What does he look like? เขามีลักษณะรูปร่างหน้าตาอย่างไร แต่คนตอบกลับบอกว่า He always looks at cute girls. เขาชอบมองสาวน่ารักๆ  ที่ถูกควรนึกถึงลักษณะเด่นๆของเขาคนนั้น แล้วตอบไป เช่น He is short and fat. (เขาเตี้ยและอ้วน)


7.   A: How do you find this book?
B: I find it at the university bookstore.
        find นอกจากจะแปลว่า ค้นหา แล้ว ยังไว้ใช้ถามทัศนคติได้อีกด้วย คนถามเขาถามว่า คุณคิดอย่างไรกับหนังสือเล่มนี้ ชอบไม่ชอบอย่างไร แต่คนตอบพูดไปถึงร้านหนังสือโน่นเลย  คนถามอึ้งแน่

มีใครเคยพบสถานการณ์ถามตอบตลกๆแบบนี้บ้างเอ่ย หากผู้อ่านท่านใดมีประสบการณ์ฮาๆอย่างนี้   สามารถส่งมาแบ่งปันความขำให้พี่นุ้ยได้ที่ nuienglish@hotmail.com หรือ www.facebook.com/nuienglish  แล้วเตรียมรับของที่ระลึกเล็กๆน้อยๆจากพี่นุ้ยได้เลยจ้า  

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น